Agradezco a mi apreciable amiga Eleutheria haberme hecho llegar este material que ya circula por la red y aqui lo dejamos a la consideración del respetable:
CARTA PARA MANDAR A LOS MEDIOS EN EUA
(Ponga una cruz en las razones que usted apoye. Los correos a dónde mandar la carta se encuentran al final.)
To Whom It May Correspond/A Quien Corresponda:
ENGLISH: The undersigned opposes Felipe Calderon’s war against the cartels and the USA’s intervention in Mexico for the following reasons.
ESPAÑOL: El suscrito se opone a la guerra contra el narco de Felipe Calderón y a la intervención norteamericana en México por las siguientes razones:
RAZÓN 1
ENGLISH: Felipe Calderon was not elected to Mexico’s presidency. The PRI has admitted that they agreed on a backroom deal to allow Calderon to assume the presidency even though he did not win the elections
CARTA PARA MANDAR A LOS MEDIOS EN EUA
(Ponga una cruz en las razones que usted apoye. Los correos a dónde mandar la carta se encuentran al final.)
To Whom It May Correspond/A Quien Corresponda:
ENGLISH: The undersigned opposes Felipe Calderon’s war against the cartels and the USA’s intervention in Mexico for the following reasons.
ESPAÑOL: El suscrito se opone a la guerra contra el narco de Felipe Calderón y a la intervención norteamericana en México por las siguientes razones:
RAZÓN 1
ENGLISH: Felipe Calderon was not elected to Mexico’s presidency. The PRI has admitted that they agreed on a backroom deal to allow Calderon to assume the presidency even though he did not win the elections
ESPAÑOL: Felipe Calderón no fue electo presidente de México. El PRI ha reconocido que Calderón asumió la presidencia a partir de un arreglo y no ganó las elecciones
RAZÓN 2
ENGLISH: The war against the cartels was started by the USA. In October 2006 the DEA’s head, Karen Tandy, and David Gaddis, an adviser on the Plan Colombia, met with Genaro Garcia Luna (head of Mexico’s interior security ministry under Calderon) and ordered the war to start. As Garcia Luna declared: “we met with Tandy and Gaddis and a few days later we went to war.”
ESPAÑOL: La guerra contra los carteles fue iniciada por EEUU. En octubre del 2006 la encargada de la DEA, Karen Tandy, y el consejero del Plan Colombia, David Gaddis, se entrevistaron con Genaro García Luna y ordenaron el inicio de la guerra. Como García Luna ha declarado: “…nos juntamos con Tandy y Gandis y unos cuantos días después nos fuimos a la guerra…”
...y días después, nos fuimos a la guerra
Un funcionario asegura que la DEA ya planeaba desde antes de diciembre de 2006 involucrar a México en un plan de guerra contra el narcotráfico
Jorge Torres e Ignacio Alvarado
El Universal
Martes 26 de enero de 2010
TROPAS. Personal del Ejército mexicano, a su llegada a Parácuaro, Michoacán. En esta entidad comenzó la estrategia de despliegue de efectivos militares (Foto: ARCHIVO EL UNIVERSAL )
En Cuernavaca, una tarde de finales de octubre de 2006, la administradora general de la DEA, Karen Tandy; Eduardo Medina Mora y Genaro García Luna, entonces secretario de Seguridad Pública y director de la Agencia Federal de Investigación, mandaron al país a la guerra contra el narcotráfico.
Los funcionarios que acudieron a la cita asumieron los planes de la DEA y los trasladaron como una prioridad de gobierno al equipo de transición de Felipe Calderón, quien era presidente electo, afirma una fuente cercana al encuentro.
Detrás de la estrategia aparece el nombre de David Gaddis, uno de los operadores del plan antidrogas en Colombia, hasta que fue nombrado director regional para América del Norte y Centroamérica de la DEA, en junio de 2006. Gaddis ha elogiado con frecuencia la colaboración del gobierno mexicano.
RAZÓN 3
ENGLISH: Though YOU started the war WE Mexicans have supplied the dead, 18,000 so far and counting. Now you complain because three of your nationals have died. I say that the party be moved to your turf and you ought to supply some of the dead now.
ESPAÑOL: Aunque USTEDES iniciaron la guerra NOSOTROS los mexicanos hemos puesto los muertos. Y ahora ustedes se quejan porque les mataron a tres estadounidenses. Sugiero que la pachanga se cambie a su país para que ustedes puedan poner los muertitos.
RAZÓN 4
ENGLISH: A few hours after the assassination of the US nationals in Juarez the FBI was claiming it was due to the cartels. Now the story has changed. Though it was an obviously well coordinated and timed attack now we are being told it was a “mistake” (see http://noticias.aol.com/articulos/_a/asesinados-juarez-error-o-cual-es-el/20100314135309990001) . Get your damn story straight, pendejos! How did you know sooo quickly it was a cartel operation? And what advantage would a cartel seek in picking a fight with the USA? How do we know if the murders were not a “false flag” CIA operation staged with Blackwater personnel?
ESPAÑOL: Unas cuantas horas después del asesinato de los empleados del consulado el FBI declaró que fue culpa de los carteles. Los dos ataques fueron obviamente bien coordinados pero ahora el FBI dice que fue “un error” (ver http://noticias.aol.com/articulos/_a/asesinados-juarez-error-o-cual-es-el/20100314135309990001) . ¡Pónganse de acuerdo pendejos! ¿Por que anunciaron tan rápido que fue culpa de los carteles? ¿Qué ganaría un cartel con buscarle bronca a EEUU? ¿Cómo sabemos si los asesinatos no fueron una operación coordinada por la CIA usando a personal de la Blackwater?
RAZÓN 5
ENGLISH: It appears that Mexico’s political class has proven too stupid to rule the country as your proxies. The electoral fraud of 2006 has caused the country to go out of control. Because of the failure of Mexico’s political class you have decided to intervene directly in Mexico (see http://sdpnoticias.com/sdp/columna/pomponio/2010/01/03/559474) and these border incidents give you the perfect excuse. Converting the cartels into a “menace to the USA’s national security” gives you the pretext you seek.
ESPAÑOL: Aparentemente la clase política mexicana ha resultado ser demasiado estúpida y ya no la pueden utilizar para gobernar el país en nombre de EEUU. El país se les ha salido de control a raíz del fraude electoral del 2006. Ante el fracaso de la clase política mexicana ustedes han tomado la decisión de intervenir directamente en México (ver http://sdpnoticias.com/sdp/columna/pomponio/2010/01/03/559474) . El convertir a los carteles en una “amenaza para la seguridad nacional de EEU” será el pretexto que buscan.
RAZÓN 6
ENGLISH: Ms. Clinton and the rest of the storm troopers that will accompany her to Mexico are NOT welcome. You are the reason Calderon’s government still is standing. You ordered him to start a war that has left the country dripping in blood. Now she goes to Mexico to raise the level of violence so that a US intervention is seen as the only solution.
ESPAÑOL: La señora Clinton y el resto de los nazis que la acompañarán a México NO son bienvenidos. Ustedes son la razón por la que el gobierno de Calderón todavía sigue en pie. Ustedes le ordenaron iniciar una guerra que ha dejado al país cubierto en sangre. Ahora la Sra. Clinton visita México para asegurarse que el nivel de violencia se incremente y la poblacion dé la bienvenida a una intervención norteamericana.
RAZÓN 7
ENGLISH: This is a fake war in which only the dead are true. And it is quite evident that it all is done to insure that Joaquin “El Chapo” Guzmán emerges as the sole kingpin of the cartels. He is an asshole but he is YOUR asshole. Setting up a cartel kingpin that will keep matters in hand and will cooperate with the USA is the strategy that Gaddis recommended in Colombia. Now he is implementing the same with El Chapo in Mexico.
ESPAÑOL: Esta es una guerra falsa en la que sólo las muertes son reales. Es evidente que todo ésto se ha hecho para asegurarse que el Chapo Guzmán no tenga rivales. Ese hijoeputa es el narco favorito de EEUU. El crear un capo en jefe que mantendrá a los carteles en orden y al servicio de los EEUU fue la estrategia que Gaddis implementó en Colombia. Ahora lo está haciendo con el Chapo en México.
ENGLISH: For these and other reasons I oppose and will continue to oppose the stupid war the USA started in Mexico.
ESPAÑOL: Por ésta y otras razones me opondré a la guerra imbécil que los EEUU iniciaron en México.
[Nombre o Nick: ]
Direcciones de correo:
Wall Street Journal - wsj.ltrs@wsj.com
LA Times - letters@latimes.com
New York Times - executive-editor@nytimes.com
Washington Post - letters@washpost.com
Chicago Tribune - ctc-tribletter@tribune.com
Pues como siempre, la mejor opinión la tienes tu...
Esplendido, ya solamnete me queda decir: ¿Donde la firmo?
ResponderEliminarGracias Ciudadano X
queda ciertas dudas si el mismo gob de eu le gustaria una revuelta en el pais de tales magnitudes que como siempre lo digo , y ahora seremos refugiados de centroamerica ?
ResponderEliminarA huevo, dime a mi también donde firmo, changos, claro que estamos en contra de esta estupida guerra y claro que nos recontracaga el tiradero de muertos, y que estos pinches necios no entiendan que por ahi no va el asunto.
ResponderEliminarYa va siendo hora de que el pueblo proteste y digamos que no queremos este baño de sangre estipido y sin sentido, ya va siendo hora de que la gente manifieste su indignación ante esta guerra que ni nos preguntaron si queriamos, ya va siendo hora de que nos encabronemos porque se gastan el dinero de salud y educación en balas para darle gusto a los pinches grindos.
ya va siendo hora que los gobernantes se den cuenta que no pueden hacer lo que quieran con nuestro pais y el de nuestros hijos.
Revolucionario, se ha expresado
Mataron a dos estudiantes del TEC de Monterrey, uno de Maestría y otro de Doctorado, eso e lo que estamos perdiendo en esta guerra, gente valiosa, gente valiente, lo mejor del país se morirá o se largara de aqui, al final, los ganadores serán lo mismo que estan combatiendo...
ResponderEliminar